Csendes éj – sok nyelven

…Karácsonyi üdvözlet Miskolcról, ahol kilenc nemzetiség talált otthonra, s mindegyik hozzáadott valamit a város szellemiségéhez, kulturális örökségéhez. A békesség és elfogadás jegyében született a gondolat, hogy a 4. adventi gyertya meggyújtása alkalmával ezen a kilenc nyelven (szlovák, lengyel, ukrán, orosz, görög, lovári, bolgár, német és magyar) hangozzon el a Csendes éj… című karácsonyi dal. Kisvideónkban részletek az előadásból – szólót énekel: Seres Ildikó színművész.

Szeretettel ajánljuk: – Csendes éj a Selyemréten ITT
– Túrmezei Erzsébet: Adventi éjszaka ITT
– A Kisjézus arnyalma ITT

Ha tetszett, kérjük, használja a MEGOSZTÁS-gombot ? –, s öröm, ha feliratkozik hírlevelünkre.

Csendes éj a Selyemréten

A Miskolci Szimfonikus Zenekar hagyományosan a Miskolc-selyemréti templomban tartja karácsonyi koncertjeit. A 2016-os ünnepi hangversenyen közreműködött a Fazekas Gyermekkar (karvezető: Balásné Molnár Ildikó) és a Fazekas Kicsinyek Kórusa (karvezető: Kisné Margitai Noémi). Felvételünkön a Csendes éj és az Ó, szép fenyő c. karácsonyi dalokat hallgathatjuk, a koncerten készült fotókkal ,,kísérve”.

A Csendes éj történetéről

,,Szövegét Joseph Mohr pap és költő írta, aki katona apját soha nem ismerte. Törvénytelen gyermek lévén keresztapja Salzburg utolsó hóhéra lett, kiskora szegénységben telt, származása miatt csak pápai engedéllyel tanulhatott papnak.

Olvassa tovább!